Token ID ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de
    abreisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de
    [Wort]

    (?)
    (undefined)(infl. ?)




    4Q
     
     

     
     
de
Ich bin diejenige, die sich aufmacht gegen/zu [… …].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)