Token ID ICICKKE2lgPEZkw8s5WRgPbEBf0


de
[Die] ⸢Wor⸣[te] des Horus [… die Pat]-Elite(?) (und) erfreuen die Nasen der Rechit-Menschen(?).

Comments
  • Goyon, Le recueil, 33 mit 34 Anm. 5 orientiert sich bei der Rekonstruktion des Satzes auf die vermeintliche Parallelstelle in O. Strasbourg 111, 8; dies ist jedoch in Zweifel zu ziehen; im Einzelnen:
    - ...: Goyon, Le recueil, ergänzt hier, entsprechend O. Strasbourg 111, 8, ssnb. Wie Quack, in: Welt des Orients 43, 262 anmerkt, passen die wenigen erhaltenen Reste nicht zu zwei direkt hintereinander gesetzten Zeichen S29 (s).
    - pꜥ.yt: Die Lesung von Goyon ist ḫꜣ.yt; nach O. Strasbourg 111, 8, und vgl. den Kommentar S. 34 Anm. 5; sie ist jedoch aufgrund der erhaltenen Determinative abzulehnen, wie Quack, in: Welt des Orients 43, 262 anmerkt; sein Vorschlag ist pꜥ.yt „die Pat-Elite“.
    - rḫ.yt: Goyon, Le recueil, 33 mit 34 Anm. 6 liest sḏd.ti.w „ceux qui tremblent“, mit Verweis auf Meeks, Année lexicographique II, 364, Nr. 78398 (diese Nummer ist nicht existent; ob Nr. 783982 sdꜣ „trembler“ gemeint ist?), Urk. VI, 69.10 (dort wurde das betreffende Verb aber nicht transliteriert!) sowie einem unveröffentlichen Papyrus aus Krakau (dort steht: fnḏ snḏ.w). Dies wird wiederum von Quack, in: Welt des Orients 43, 262 abgelehnt. Sein Vorschlag, dem hier gefolgt wurde, ist rḫ.yt „die Rechit-Menschen“. Fischer-Elfert, in: Lingua Aegyptia 20, 283 liest dagegen ohne zu Zögern sdꜣ, d.h. er identifziert das Vogelzeichen als G33.
    Somit stellt der Satz wahrscheinlich keine Parallele zu O. Strasbourg 111, 8 dar!

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/16/2022, latest revision: 08/16/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICKKE2lgPEZkw8s5WRgPbEBf0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKKE2lgPEZkw8s5WRgPbEBf0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKKE2lgPEZkw8s5WRgPbEBf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKKE2lgPEZkw8s5WRgPbEBf0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKKE2lgPEZkw8s5WRgPbEBf0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)