Token ID ICICKQS6rxnUykCXs8tvZV8oWQ4




    verb_2-lit
    de
    sprechen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    bewusstlos sein

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Zu sprechen am Ohr] des Mannes, wenn er besinnungslos ist.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICICKQS6rxnUykCXs8tvZV8oWQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKQS6rxnUykCXs8tvZV8oWQ4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID ICICKQS6rxnUykCXs8tvZV8oWQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKQS6rxnUykCXs8tvZV8oWQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKQS6rxnUykCXs8tvZV8oWQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)