Token ID ICICKf9wnrjd3EByl1cc7f6iazQ


de
[Wenn (?)] du [herauskommst (?)] gegen die Neunheit, [die großen Götter, so werden sie] deine [Hitze] verjagen, sie werden (deinen) Gluthauch löschen, aus/an dem Körper [meines] Vaters [Re-Harachte, aus/an dem Körper Pharaos LHG].

Persistent ID: ICICKf9wnrjd3EByl1cc7f6iazQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKf9wnrjd3EByl1cc7f6iazQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKf9wnrjd3EByl1cc7f6iazQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKf9wnrjd3EByl1cc7f6iazQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKf9wnrjd3EByl1cc7f6iazQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/21/2025)