Token ID ICICM39l2K8k50z8j8GUKxswr7s



    verb_3-inf
    de
    nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Inf
    V\inf

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    substantive_fem
    de
    jedermann ("jedes Auge")

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du musst verhindern, dass es irgendjemand ⸢zu Gesicht bekommt⸣!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/20/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICM39l2K8k50z8j8GUKxswr7s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICM39l2K8k50z8j8GUKxswr7s

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICM39l2K8k50z8j8GUKxswr7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICM39l2K8k50z8j8GUKxswr7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICM39l2K8k50z8j8GUKxswr7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)