Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IAQN2EJNVRA6NO23MJCIKTHUTQ

de
Osiris Wennefer, der im ⸢Tri⸣[umph] herausgetreten ist!“ - Vier ⸢Mal⸣.
43e

43e

de
[Zu rezitieren] über vier Kugeln [aus] Ton; werde geworfen nach Süden, Norden, Westen (und) ⸢Osten⸣; Variante: ins ⸢Wasser⸣; ⸢Variante⸣: es werde ⸢zu⸣ einer Papyrusrolle gebunden; werde an seinen Hals gegeben.
de
Das bedeutet seine Rettung vor einem Unglück auf dem Wasser (oder) an Land.
de
Es ist wahrhaftig ein großer Schutz.
de
Du musst verhindern, dass es irgendjemand ⸢zu Gesicht bekommt⸣!
44
de
Weitere Sprüche zum Verschließen des Maules irgendeines ⸢Kriechtieres⸣:
de
„Der Sohn des Re, Pharao L⸢H⸣G, ist der Löwe, der das Firmament mit Licht erfüllt.
de
Er ist Schesemu-[ma]ty, dessen beide Arme Re ‚bestrichen‘ hat, damit (er) [= Feinde allgemein?] auf [sein] Gesicht fällt.

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Teil 4: Ritual des Schleuderns der Kugeln und Fortsetzung der Sprüche des Verschließens des Maules einer Schlange" (Text ID IAQN2EJNVRA6NO23MJCIKTHUTQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IAQN2EJNVRA6NO23MJCIKTHUTQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)