Token ID ICICMSukHRwFKEm5t5ykA2YS6Yc


de
Die Sprüche zum [Versiegeln des Maules einer] 〈jeden〉 [männlichen Schlange], einer jeden weiblichen Schlange, jedes (anderen) Kriechtieres, jedes Feindes, jeder Feindin [… etc. (?)]:

Comments
  • Da Goyon, Le recueil, 79 und pl. XIA im Anschluss ein ḏd-mdw einfügt, wird ḥmw.t-rʾ wahrscheinlich das Ende dieses Satzes gebildet haben, zumal die Lücke nicht sehr groß war. Eventuell war noch eine weitere Feindbezeichnung vorhanden (?).

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/19/2022, latest revision: 08/19/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICMSukHRwFKEm5t5ykA2YS6Yc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMSukHRwFKEm5t5ykA2YS6Yc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMSukHRwFKEm5t5ykA2YS6Yc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMSukHRwFKEm5t5ykA2YS6Yc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMSukHRwFKEm5t5ykA2YS6Yc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)