Token ID ICICU8JHcvN4X0AqpPplzEb0RdU







    x+3.15
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Tatenen

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
Abbild des Tatenen;
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICICU8JHcvN4X0AqpPplzEb0RdU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU8JHcvN4X0AqpPplzEb0RdU

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICICU8JHcvN4X0AqpPplzEb0RdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU8JHcvN4X0AqpPplzEb0RdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU8JHcvN4X0AqpPplzEb0RdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)