Token ID ICICUzfAWPmQyUhtvehn8jPmoGw


x+1.6 Lücke [___] nšm.t x+1.7 Lücke





    x+1.6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [heilige Barke des Osiris in Abydos]

    (unspecified)
    N.f:sg




    x+1.7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
de
[... ... ...] Neschmet-Barke [... ... ...]
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICUzfAWPmQyUhtvehn8jPmoGw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUzfAWPmQyUhtvehn8jPmoGw

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICUzfAWPmQyUhtvehn8jPmoGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUzfAWPmQyUhtvehn8jPmoGw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUzfAWPmQyUhtvehn8jPmoGw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)