Token ID ICICVmqYbeCeW0cqgKh4sqPYckA


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    zerstören; schädigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Mauer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Memphis (oder: Zerstören der (Siedlungs)mauer)
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICVmqYbeCeW0cqgKh4sqPYckA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICVmqYbeCeW0cqgKh4sqPYckA

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICVmqYbeCeW0cqgKh4sqPYckA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICVmqYbeCeW0cqgKh4sqPYckA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICVmqYbeCeW0cqgKh4sqPYckA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)