jnb(Lemma ID 27180)
Hieroglyphic spelling: 𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅
Persistent ID:
27180
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27180
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
133
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
3287 BCE
to
14 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓂧𓃀𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓅱𓊅𓈇𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓅱𓊅𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅𓈇 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏏𓊅𓏏𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓇋𓇋𓊅𓈇𓏤𓉐𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓇋𓇋𓊅𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏤𓂾𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓏏𓊅𓈉𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏹𓊅𓏏𓈇𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊅 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊅𓃀𓏲𓈇𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊅𓈅𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊅𓈅𓏤𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊅𓈅𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓊅𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊅𓈇𓏥 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓊅𓊅𓊅 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓊅𓏌𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊅𓏏𓈇𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊅𓏤𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊅𓏤𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊅𓏤𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓊅𓏨 | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓊅𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
O36A | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
O36AO36AO36A | 1× N.m:pl ( 1 )
O36A[] | 1× N.m:pl ( 1 )
O36A𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
O36A𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
O36A𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
O36C | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
O36CO36C | 1× N.m:du ( 1 )
O36C𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
O36C𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
O36C𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓃀[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆛𓈖𓃀𓊅𓈇𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏏𓈇𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋D143𓈖𓃀O36A | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋D7C𓈖𓃀O36A𓏏𓈅𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋D7C𓈖𓃀O36C𓈅𓈇 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓁹𓈖𓃀O36A𓏏𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓃀𓇋𓇋O36A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36A𓈅𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36C | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36C𓉐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36C𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓅱O36C𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓏏𓈇Ff100𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓊅𓈇[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓈖𓃀O36A𓈅𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓋔O36C | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏌𓃀O36C | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
Bibliography
- Wb 1, 94.15-95.9
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"jnb" (Lemma ID 27180) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27180>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27180, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.