Token ID ICICWMUFsOcAZkSxjRrQwiFkcUk


en
One does not live in it with contentment about this.

Persistent ID: ICICWMUFsOcAZkSxjRrQwiFkcUk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWMUFsOcAZkSxjRrQwiFkcUk

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICWMUFsOcAZkSxjRrQwiFkcUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWMUFsOcAZkSxjRrQwiFkcUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWMUFsOcAZkSxjRrQwiFkcUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)