Token ID ICICWZZ4M9iIb0Wkirbxc62ssOs



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de
    auch; ferner (enkl. Part.)

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Die Großen

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    34,32
     
     

     
     

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
Moreover, he had sent out the great ones against him (= Seth).
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICWZZ4M9iIb0Wkirbxc62ssOs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWZZ4M9iIb0Wkirbxc62ssOs

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICWZZ4M9iIb0Wkirbxc62ssOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWZZ4M9iIb0Wkirbxc62ssOs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWZZ4M9iIb0Wkirbxc62ssOs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)