Token ID ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q



    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kommt, ihr Götter, die im Himmel sind!
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)