Token ID ICICaLThtCIuKUTNuLEgx1BAiH8




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Hals

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
(er) werde an den Hals von diesem Gott gelegt.
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/03/2022)

Persistent ID: ICICaLThtCIuKUTNuLEgx1BAiH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaLThtCIuKUTNuLEgx1BAiH8

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Token ID ICICaLThtCIuKUTNuLEgx1BAiH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaLThtCIuKUTNuLEgx1BAiH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaLThtCIuKUTNuLEgx1BAiH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)