Token ID ICICeCR7WBJQHk9Tlv0fGvXsxt0




    verb_3-lit
    de
    (Vögeln den Hals) umdrehen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gans (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Gestalt

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
er dreht den Gänsen den Hals herum, die zu den Symbolen der Feinde zählen,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/05/2022, latest changes: 07/20/2024)

Persistent ID: ICICeCR7WBJQHk9Tlv0fGvXsxt0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeCR7WBJQHk9Tlv0fGvXsxt0

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICICeCR7WBJQHk9Tlv0fGvXsxt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeCR7WBJQHk9Tlv0fGvXsxt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeCR7WBJQHk9Tlv0fGvXsxt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)