Token ID ICICg7u0Lmvyj091q8D09sF2KDM
particle
[Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Fall
(unspecified)
N.m:sg
particle_enclitic
[Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
=PTCL
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Liebe
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
nennen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
als (Eigenschaft, Material)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Trefflichkeit
(unspecified)
N.m:sg
Es ist doch kein Fall von Liebe, wenn ihr meinen Namen als Vortreffliches nennt.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Elio N. D. Rossetti,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/10/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICg7u0Lmvyj091q8D09sF2KDM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg7u0Lmvyj091q8D09sF2KDM
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Token ID ICICg7u0Lmvyj091q8D09sF2KDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg7u0Lmvyj091q8D09sF2KDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg7u0Lmvyj091q8D09sF2KDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.