Token ID ICICgBPEElB7QUv5n3YFQWD0fLE
1
verb_3-inf
tun
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
LdN 85-86
LdN 85-86
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
machen
Inf.t
V\inf
substantive
das Eintreten
(unspecified)
N:sg
verb_caus_2-lit
verklären
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
bekleiden; schmücken
Inf
V\inf
substantive
Binde; Kopfschmuck
(unspecified)
N:sg
Was Horus für (seinen) Vater Osiris getan hat: das "Eintreten" [machen, den Gott verklären, (ihn) mit der Binde schmücken].
LdN 83-84, Nr. 1
1
LdN 83-84, Nr. 1
1
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 10/07/2022,
latest changes: 06/17/2025)
Persistent ID:
ICICgBPEElB7QUv5n3YFQWD0fLE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgBPEElB7QUv5n3YFQWD0fLE
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICgBPEElB7QUv5n3YFQWD0fLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgBPEElB7QUv5n3YFQWD0fLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgBPEElB7QUv5n3YFQWD0fLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.