Token ID ICICh73ynwwUPkYLip4cVJuOHUA


ḫtm =〈t〉n Rückseite, unten 6 jn Rꜥw


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Maul

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    Rückseite, unten 6
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Euer Maul wurde von Re geschlossen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/14/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICh73ynwwUPkYLip4cVJuOHUA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICh73ynwwUPkYLip4cVJuOHUA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICh73ynwwUPkYLip4cVJuOHUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICh73ynwwUPkYLip4cVJuOHUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICh73ynwwUPkYLip4cVJuOHUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)