Token ID ICIChQ0jzkkCykntve9hFwhjk5Y


m mw n(.j) Ḥr.w linke Schmalseite, 3 ꜥnḫ [___] ḏi̯ m 1,5Q


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    linke Schmalseite, 3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    1,5Q
     
     

     
     
de
Es ist (?) das Wasser des lebenden Horus, das gibt [... ...]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/14/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - m mw n(.j) Ḥr.w ...: Dieser Satz steht in keiner der Textparallelen. Die Übersetzung ist nur geraten und geht davon aus, dass m eine Graphie für jn ist.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIChQ0jzkkCykntve9hFwhjk5Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChQ0jzkkCykntve9hFwhjk5Y

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIChQ0jzkkCykntve9hFwhjk5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChQ0jzkkCykntve9hFwhjk5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChQ0jzkkCykntve9hFwhjk5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)