Token ID ICICiPpYnNMhBk7JvJn9BFsOkM0


Ritualformel D 7, 146.8

Ritualformel 2 mj n =ṯ D 7, 146.8 mnj.t n.t nbw ṯḥn.t




    Ritualformel

    Ritualformel
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    D 7, 146.8

    D 7, 146.8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Menat-Halskette

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Fayence

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Nimm dir das Menit aus Gold und Fayence,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 03/15/2025)

Persistent ID: ICICiPpYnNMhBk7JvJn9BFsOkM0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiPpYnNMhBk7JvJn9BFsOkM0

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICICiPpYnNMhBk7JvJn9BFsOkM0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiPpYnNMhBk7JvJn9BFsOkM0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiPpYnNMhBk7JvJn9BFsOkM0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)