Token ID ICIDCJfk2Z2M3UjmuDeq9JFBAyc



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    gefestigt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Palastfassade

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    die Lebenden

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
denn [er] ist als Falke dauerhaft auf dem Serekh, der Erste der Kas der Lebenden ewiglich.
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 11/02/2022, latest changes: 02/10/2024)

Persistent ID: ICIDCJfk2Z2M3UjmuDeq9JFBAyc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDCJfk2Z2M3UjmuDeq9JFBAyc

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICIDCJfk2Z2M3UjmuDeq9JFBAyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDCJfk2Z2M3UjmuDeq9JFBAyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDCJfk2Z2M3UjmuDeq9JFBAyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)