Token ID ICIDFhEfbl3rE0fqpuKMgzAsgyM
Recto Rto. 1 [ḏd] [⸮Jmn-Rꜥw?] [⸮Mw.t?] ⸢Ḫns.w-m-Wꜣs.t⸣-Nfr-ḥtp Rto. 2 nꜣ nṯr.PL-ꜥꜣ.PL
Recto
Recto
Rto. 1
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
gods_name
Mut (eine Göttin)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Chons in Theben, der vollkommen Gnädige
(unspecified)
DIVN
Rto. 2
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
(Recto) (Rto. 1) [Gesprochen haben Amun-Re, Mut (?)] (und) Chons in Theben, Neferhotep (Rto. 2), die großen Götter:
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/12/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIDFhEfbl3rE0fqpuKMgzAsgyM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFhEfbl3rE0fqpuKMgzAsgyM
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICIDFhEfbl3rE0fqpuKMgzAsgyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFhEfbl3rE0fqpuKMgzAsgyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFhEfbl3rE0fqpuKMgzAsgyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.