معرف الرمز المميز ICIDQtXnYBjUikdJvwZOKdyEBfE


de
Jeder Priester, jeder Gottesvater, möget ihr 〈〈für〉〉 ihn ‚Er möge dich loben‘ sprechen, so wie ihr (es) tut für eure Väter.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICIDQtXnYBjUikdJvwZOKdyEBfE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQtXnYBjUikdJvwZOKdyEBfE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIDQtXnYBjUikdJvwZOKdyEBfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQtXnYBjUikdJvwZOKdyEBfE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQtXnYBjUikdJvwZOKdyEBfE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)