Token ID ICMAidiNvj32EUpGkYnlUSG3WqM



    verb_2-lit
    de
    rufen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de
    sagend; mit den Worten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ich rief zu ihr (d.h. zu Wosret/der reichen Frau) (mit den Worten):
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/30/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMAidiNvj32EUpGkYnlUSG3WqM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAidiNvj32EUpGkYnlUSG3WqM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICMAidiNvj32EUpGkYnlUSG3WqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAidiNvj32EUpGkYnlUSG3WqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAidiNvj32EUpGkYnlUSG3WqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)