Token ID ICMBc9UE11QwUkP5jowedbti82Y


s[ḥ]mi̯ =f Rückseite 3 [n] [=j] [Nḥꜣ-ḥr]


    verb
    de
    zurücktreiben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rückseite 3
     
     

     
     




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Nḥꜣ-ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Möge er zurück[trei]ben [für mich (das Krokodil) Nehaher.]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/22/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBc9UE11QwUkP5jowedbti82Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBc9UE11QwUkP5jowedbti82Y

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBc9UE11QwUkP5jowedbti82Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBc9UE11QwUkP5jowedbti82Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBc9UE11QwUkP5jowedbti82Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)