Token ID ICMBcHGcPbca1klApIqBRm77FuQ




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    Atemluft

    (unspecified)
    N:sg


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hor-em-achet

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Schu gibt dir Atemluft, Osiris Gottesvater Hor-em-Achet, gerechtfertigt.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 06/30/2025)

Persistent ID: ICMBcHGcPbca1klApIqBRm77FuQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcHGcPbca1klApIqBRm77FuQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMBcHGcPbca1klApIqBRm77FuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcHGcPbca1klApIqBRm77FuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcHGcPbca1klApIqBRm77FuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)