Token ID ICMBcI7JGxYon0IIp7cV0XlmHQI
1
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
[Priester in Hermonthis]
(unspecified)
TITL
title
Priester des Chons und Amenope der vier Phylen
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Gottesschatzes des Amun in der zweiten und vierten Phyle
(unspecified)
TITL
title
Stolist
(unspecified)
TITL
title
Beine des Gottes des Amun
(unspecified)
TITL
person_name
Iach-mesu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
2
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Gottesvater, der Priester des Amun in Karnak, der Henek-(nuu)-Priester, der Priester des Chons und des Amunopet der 4 Phylen, der Schreiber des Gottessiegels des Amun in der 2. und 4. Phyle, der Stolist, der Redui-Priester des Amun Ahmose, gerechtfertigt, der sagt:
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/19/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMBcI7JGxYon0IIp7cV0XlmHQI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcI7JGxYon0IIp7cV0XlmHQI
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICMBcI7JGxYon0IIp7cV0XlmHQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcI7JGxYon0IIp7cV0XlmHQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcI7JGxYon0IIp7cV0XlmHQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.