Token ID ICMBcK7BBcBbhUMFleHbVXH6tNA




    verb_3-gem
    de
    eintreten

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    wissen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Bezahlung

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin in deinem Tempel eingetreten, denn ich weiß: Gott ist einer, der Belohnung gibt.“
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMBcK7BBcBbhUMFleHbVXH6tNA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcK7BBcBbhUMFleHbVXH6tNA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Token ID ICMBcK7BBcBbhUMFleHbVXH6tNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcK7BBcBbhUMFleHbVXH6tNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcK7BBcBbhUMFleHbVXH6tNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)