Token ID ICMCNlVVdmh4NkWsoqWAeRd64CM





    Amd. 4

    Amd. 4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (Land) vermessen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Acker

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich hinter

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Er misst Äcker ab für diese Götter, die in seinem Gefolge sind.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/24/2023, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICMCNlVVdmh4NkWsoqWAeRd64CM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNlVVdmh4NkWsoqWAeRd64CM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMCNlVVdmh4NkWsoqWAeRd64CM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNlVVdmh4NkWsoqWAeRd64CM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNlVVdmh4NkWsoqWAeRd64CM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)