Token ID ICMCNtBw18v86kUOhYDDQGokhQs
Amd. 7
Amd. 7
gods_name
Die die Stirnen der Feinde des Re zerschmettert
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_substantive
erster
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Amd. 8
Amd. 8
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-inf
führen; leiten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
+ꜥꜣ
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Torhalle (Wache und Empfang)
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
'Die die Stirnen der Feinde des Re zerschmettert' ist der Name der ersten Stunde der Nacht, die diesen Großen Gott 〈in〉 dieser Torhalle geleitet.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
ICMCNtBw18v86kUOhYDDQGokhQs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNtBw18v86kUOhYDDQGokhQs
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMCNtBw18v86kUOhYDDQGokhQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNtBw18v86kUOhYDDQGokhQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNtBw18v86kUOhYDDQGokhQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.