Token ID ICQANvTNSeqDfE0Roqg16QuAx5U
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
begatten
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
adjective
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
adjective
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
preposition
von (partitiv)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
Nicht wird einer (mask.) sich geschlechtlich mit einer (fem.) von ihnen vereinigen bis in aller Ewigkeit.
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/05/2024,
latest changes: 02/09/2024)
Comments
-
- n zmꜣ wꜥ wꜥ jm =s(n) r nḥḥ r ḏ.t Auf pBM EA 9997, III, 5-6 steht nn zmꜣ wꜥ.t wꜥ m=sn r-ꜣw [___] ⸢ḏ.t⸣
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQANvTNSeqDfE0Roqg16QuAx5U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANvTNSeqDfE0Roqg16QuAx5U
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQANvTNSeqDfE0Roqg16QuAx5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANvTNSeqDfE0Roqg16QuAx5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANvTNSeqDfE0Roqg16QuAx5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.