Token ID ICQAQ4RX2w7G2EuukpJ1BCZqvXk
C.2 Anfang zerstört (m) (ḏd.n) zẖꜣ zẖꜣ.w.PL pri̯ m Sšꜣ.t Wnw.t ḥr(.j.t)-jb sꜣb[.PL] 5Q ⸮g(ꜣ)⸢b⸣?-[m-]⸮ḥtp? ⸮ꜥn[b]?-ḥḥ ⸮m? ⸮pr? ⸮=f? Lücke?
(gemäß dem, was gesagt hat) der Schreiber der Schriften, die aus Seschat hervorgekommen sind,
(gemäß dem, was gesagt hat die Göttin) Unut, die sich inmitten der Schakal[e] befindet,
[(gemäß dem, was gesagt hat) Sfg-jrw, der in der Fackel / mächtig an Fackel ist,]
[(gemäß dem, was gesagt hat) das Ebenbild des] Gꜣb.t-[m-ḥtp.w] (?),
(gemäß dem, was gesagt hat) ⸮ꜥn[b]-ḥḥ? in seinem Haus (??) (oder: [der herausgekommen ist aus dem] Nun (?)).
Comments
-
Am Ende der Kolumne hat man vermutlich viele Zeichen in zwei kleinen Kolumnen gesetzt, um Platz zu gewinnen.
- ⸮g(ꜣ)⸢b⸣?: Gehört vermutlich zur Götterbezeichnung Gꜣb.t-m-ḥtp.w auf CG 9432 und Socle Béhague (Spruch IX).
- ḥḥ ⸮m? ⸮pr? ⸮=f?: So gemäß Daressy. Lacau hat nur die pr-Hieroglyphe (mit Fragezeichen). Das Foto erweckt eher den Eindruck, dass hinter ḥḥ ein Kind steht, das man vielleicht als Teil von nwn lesen könnte. Dann wäre der Text vielleicht parallel zu ꜥbw-ḥḥw pri̯ m Nwn auf CG 9432 und Socle Béhague (Spruch IX). -
- Textparallele auf CG 9432 und auf Socle Béhague (Spruch IX).
Persistent ID:
ICQAQ4RX2w7G2EuukpJ1BCZqvXk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQ4RX2w7G2EuukpJ1BCZqvXk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQAQ4RX2w7G2EuukpJ1BCZqvXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQ4RX2w7G2EuukpJ1BCZqvXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQ4RX2w7G2EuukpJ1BCZqvXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.