Token ID ICQARSYWnHwmJEXCotFTtjsrSt8


de
Ich bin weinend zu dem gekommen, der im Sarg ist vor (?) Schmerzen (?).

Comments
  • - ḏbꜣ.t n ⸮jnw?: Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen, Bd. I, 44, Anm. (o) spricht bezüglich CG 9431bis von einem Sarg in der Form eines Fisches. Das ist jedoch sehr unwahrscheinlich in Anbetracht des Vogeldeterminativs („schlechter Vogel“ G37?). Ob man m jnwt: „in der jnw.t-Krankheitserscheinung“ verstehen kann?

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/14/2024, latest revision: 02/14/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQARSYWnHwmJEXCotFTtjsrSt8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARSYWnHwmJEXCotFTtjsrSt8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQARSYWnHwmJEXCotFTtjsrSt8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARSYWnHwmJEXCotFTtjsrSt8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARSYWnHwmJEXCotFTtjsrSt8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)