Token ID ICQARza0kNjiqkO9vP3Nrp0FPEI



    verb_3-lit
    de
    tot sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
〈Du〉 bist gestorben; du kannst/wirst nicht leben.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/16/2024)

Persistent ID: ICQARza0kNjiqkO9vP3Nrp0FPEI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARza0kNjiqkO9vP3Nrp0FPEI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQARza0kNjiqkO9vP3Nrp0FPEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARza0kNjiqkO9vP3Nrp0FPEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARza0kNjiqkO9vP3Nrp0FPEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)