Token ID ICQASMsS6cMR8Usut7rZlQB2o5E



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Tjebu (Hauptstadt des 10. o.äg. Gaues, Qau el-Kebir)

    (unspecified)
    TOPN

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Mahes ("Wilder Löwe")

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fessel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich bin in der Sandalenstadt.
Ich bin der grimmige Löwe;
diejenigen, die gegen mich rebellieren, sind in Fesseln.
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQASMsS6cMR8Usut7rZlQB2o5E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASMsS6cMR8Usut7rZlQB2o5E

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQASMsS6cMR8Usut7rZlQB2o5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASMsS6cMR8Usut7rZlQB2o5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASMsS6cMR8Usut7rZlQB2o5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)