Token ID ICQAVduBMVwNU08br0yowhWIoRQ


D 10, 283.8

D 10, 283.8 nn (j)ꜥr ḏw ḫr ḏ.t =k



    D 10, 283.8

    D 10, 283.8
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    aufsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Schlechtes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Böses kann nicht zu deinem Leib hinaufsteigen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/24/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVduBMVwNU08br0yowhWIoRQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVduBMVwNU08br0yowhWIoRQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVduBMVwNU08br0yowhWIoRQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVduBMVwNU08br0yowhWIoRQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVduBMVwNU08br0yowhWIoRQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)