Token ID ICQAWJHOjDoWj0n6oOmBw0BS6l4


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
[Hüte] dich davor, deine Verletzung oder deinen Schaden ein zweites Mal zu wiederholen, wegen dessen, was mit dir gemacht wurde (?; oder: was du getan hast) in Anwesenheit der Großen Neunheit!

Persistent ID: ICQAWJHOjDoWj0n6oOmBw0BS6l4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWJHOjDoWj0n6oOmBw0BS6l4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAWJHOjDoWj0n6oOmBw0BS6l4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWJHOjDoWj0n6oOmBw0BS6l4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWJHOjDoWj0n6oOmBw0BS6l4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)