Token ID ICQAcUMG0jx1XUi2kXdXCorYW4Y


de
〈Wir〉 werden ihn sich (Rto. 15) vollständig sättigen lassen (wörtlich sich an einer Sättigung sättigen) an einem [schönen?] Leben (Rto. 16) auf Erden.

Comments
  • jw={j}〈nn〉: In diesem Text ist das Suffixpronomen der ersten Person Plural generell mit dem Götterklassifikator (G7) und zwei Wasserlinien (N35) über Pluralstrichen (Z2) geschrieben. Dadurch, dass der Schreiber den Götterklassifikator voranstellt, neigt er dazu, die zweite Gruppe auszulassen.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 03/14/2024, latest revision: 03/14/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAcUMG0jx1XUi2kXdXCorYW4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcUMG0jx1XUi2kXdXCorYW4Y

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICQAcUMG0jx1XUi2kXdXCorYW4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcUMG0jx1XUi2kXdXCorYW4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcUMG0jx1XUi2kXdXCorYW4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)