Token ID ICQAcqVtAN1oc0YQtlfcc0IfVw4


C.x+2 Lücke ⸢j⸣ pꜣ n.t〈j〉 {ḥr} m ⸢jwi̯⸣ [zꜣu̯] [tw] [jwi̯] [=k]

de
Oh (du,) der (herbei)kommt, [hüte dich, dass du kommst!]

Comments
  • - ⸢j⸣ pꜣ n,t〈j〉 {ḥr} m ⸮jwi̯?: Auf der Horusstele Kairo Museum of Seized Antiquities Inv. 379, Rückseite Z. 12-13 sowie auf dem Sockel Turin Suppl. 18356, Z. 11 steht pꜣ n.tj m jwi̯ zꜣu̯ tw jwi̯=k „Oh du, der herbeikommt, hüte dich, dass du herbeikommst!“ Ebenso auf den Horusstelen JE 86115 und JE 47280. Keine weitere Textversion von Spruch C hat bislang ḥr.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/12/2024, latest revision: 03/12/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAcqVtAN1oc0YQtlfcc0IfVw4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcqVtAN1oc0YQtlfcc0IfVw4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAcqVtAN1oc0YQtlfcc0IfVw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcqVtAN1oc0YQtlfcc0IfVw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcqVtAN1oc0YQtlfcc0IfVw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)