Token ID ICQAdGcrJH0sHkyWi5vRYwLtigo







    B.8
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive
    de
    Übeltat

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein tiefes Schweigen ist bei jedem Gott und bei jeder Göttin.]
[Alle Götter sind in Wehklagen wegen dieses Übels], das dieser Rebell, der Böses tut, getan hat.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICQAdGcrJH0sHkyWi5vRYwLtigo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdGcrJH0sHkyWi5vRYwLtigo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAdGcrJH0sHkyWi5vRYwLtigo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdGcrJH0sHkyWi5vRYwLtigo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdGcrJH0sHkyWi5vRYwLtigo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)