Token ID ICQAgYXFNmygW0BsqisXAkfJcLs


de
Herrin der Uräen,
– die sich um (ihren) Naos befinden, fürchten sie –,
die mit großer Beliebtheit in Oberägypten,

Kommentare
  • snḏ n=s ḥꜣ(,jw) k(ꜣ)r: So Tattko, Türinschriften, 161. Anders Cauville, Dendara II Traduction, 114-115 mit einem Adverbialsatz: "la crainte (qu')elle inspire (se répand) autour de la châsse."

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Revision: 23.03.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAgYXFNmygW0BsqisXAkfJcLs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgYXFNmygW0BsqisXAkfJcLs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAgYXFNmygW0BsqisXAkfJcLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgYXFNmygW0BsqisXAkfJcLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgYXFNmygW0BsqisXAkfJcLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)