Token ID ICQBSBMCPtZ5tEvLnsbVD64wG5I




    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Bastet

    (unspecified)
    DIVN
de
Dieses Gesicht des Inaros, den Ithoros geboren hat, ist das Gesicht der Bastet.
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 05/27/2024, latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • Die Gleichsetzung des Gesichts des Nutznießers mit dem der Bastet gehört in den Kontext der Gliedervergottung und dürfte dem Schutz des noch jungen, vielleicht sogar neugeborenen Inaros dienen, Fischer-Elfert, in: Enchoria 22, 1995, 10 und 13.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 05/27/2024, latest revision: 07/12/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBSBMCPtZ5tEvLnsbVD64wG5I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSBMCPtZ5tEvLnsbVD64wG5I

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Token ID ICQBSBMCPtZ5tEvLnsbVD64wG5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSBMCPtZ5tEvLnsbVD64wG5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSBMCPtZ5tEvLnsbVD64wG5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)