Token ID ICQBcN1FmwZks0mNlinx2kwBQKE



    substantive_fem
    de
    Schrecken

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    entfernen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    epith_god
    de
    die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
[Schrecken] ist fern von deinem Tempel, Goldene der Götter in Dendara.
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 10/05/2022, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICQBcN1FmwZks0mNlinx2kwBQKE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcN1FmwZks0mNlinx2kwBQKE

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQBcN1FmwZks0mNlinx2kwBQKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcN1FmwZks0mNlinx2kwBQKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcN1FmwZks0mNlinx2kwBQKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)