Token ID ICQBlKsxdc7VcUSajlqbVt3pRwI


de
Sei gegrüßt, du Gott, Sohn eines Gottes.

Persistent ID: ICQBlKsxdc7VcUSajlqbVt3pRwI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlKsxdc7VcUSajlqbVt3pRwI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBlKsxdc7VcUSajlqbVt3pRwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlKsxdc7VcUSajlqbVt3pRwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlKsxdc7VcUSajlqbVt3pRwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)