Token ID ICQCAZaUhG1eN0TPohVV68FYikE


bn A.13 [___] [_]⸢⸮_?⸣ s(t) bn jw jnk js wḥm s(t) jn

de
Nicht [...] es. Ich bin wirklich nicht derjenige, der es wiederholt hat.

Comments
  • - Kákosy, 122 versteht oder rekonstruiert den Satz anders: „(If) it does not glide away, I shall indeed repeat this (spell).“, d.h. er liest in etwa bn [jw=f] (r) sbn / jw jnk js wḥm s(t) oder bn [sw ḥr] sbn ....
    - bn jw jnk: Die Negation eines jnk-Satzes wäre normalerweise mit bn ... jn. Falls man jedoch das vorhandene jn hier einfügt, fehlt jn im nächsten Satz für einen Cleft-Sentence. Auch jw ist unerwartet.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/19/2024, latest revision: 07/19/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCAZaUhG1eN0TPohVV68FYikE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZaUhG1eN0TPohVV68FYikE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCAZaUhG1eN0TPohVV68FYikE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZaUhG1eN0TPohVV68FYikE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZaUhG1eN0TPohVV68FYikE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)