Token ID ICQCGBbKbvjpsEXruIU51WvIrnQ



    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    [Krankheitsdämonen]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
die Herrin des Jahresanfangs, die Gebieterin der šmꜣy.w-Dämonen,
die am Neujahrsfest aufgeht, um das vollkommene Jahr zu eröffnen,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 08/07/2024)

Persistent ID: ICQCGBbKbvjpsEXruIU51WvIrnQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGBbKbvjpsEXruIU51WvIrnQ

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCGBbKbvjpsEXruIU51WvIrnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGBbKbvjpsEXruIU51WvIrnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGBbKbvjpsEXruIU51WvIrnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)