Token ID ICQDU8SlWFN5P0dhiirZd9kS7nI




    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    TOPN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    vorn

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    org_name
    de
    Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN
de
(Oh) Amun-Re, Herr von „Thron der beiden Länder“, [vorne in] „der Auserlesensten der Stätten“,
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 18.12.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQDU8SlWFN5P0dhiirZd9kS7nI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDU8SlWFN5P0dhiirZd9kS7nI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Token ID ICQDU8SlWFN5P0dhiirZd9kS7nI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDU8SlWFN5P0dhiirZd9kS7nI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDU8SlWFN5P0dhiirZd9kS7nI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)