Token ID ICUACc3iQRgDiUi9vLSD3Ci53Ws
particle
[Futur III]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
zufrieden sein
Inf_Aux.jw
V\inf
53
[___]t
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-lit
rein sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
[Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Abscheu
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Böses
(unspecified)
N.m:sg
adjective
irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
(Dann) werden die Götter zufrieden sein, [...] gereinigt von dem, was sie verabscheuen, indem nichts Böses gegen sie ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 01/24/2025)
Persistent ID:
ICUACc3iQRgDiUi9vLSD3Ci53Ws
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACc3iQRgDiUi9vLSD3Ci53Ws
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUACc3iQRgDiUi9vLSD3Ci53Ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACc3iQRgDiUi9vLSD3Ci53Ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACc3iQRgDiUi9vLSD3Ci53Ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.