Token ID ICUAFFA00Vb3UUWFqks4Qe1iXTE
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
substantive
König
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder; alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
6,6
substantive_fem
Königsgemahlin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
title
Königsmutter
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_masc
Königskinder
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
verb_3-lit
ruhen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Königsnekropole
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_substantive
erhaben; herrlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
verb_3-lit
ruhen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
place_name
Platz der Schönheit
(unspecified)
TOPN
‚Was alle Könige sowie ihre [6,6] königlichen Gemahlinnen, Königsmütter und Königskinder angeht, die in der großen und ehrwürdigen Nekropole ruhen, und die, die in diesem Platz-der-Schönheit ruhen:
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils,
Samuel Huster,
Lutz Popko
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 08/15/2025)
Persistent ID:
ICUAFFA00Vb3UUWFqks4Qe1iXTE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFFA00Vb3UUWFqks4Qe1iXTE
Please cite as:
(Full citation)Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID ICUAFFA00Vb3UUWFqks4Qe1iXTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFFA00Vb3UUWFqks4Qe1iXTE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFFA00Vb3UUWFqks4Qe1iXTE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.